BooksBooker Prize For Geetanjali Shree May Be A Great Moment For Hindi Literature, But Not Enough For Indian TranslationsBY Nawaid Anjum
BooksThe Business Of Translations: How Badly Translators Are Paid And The Minimal Attention They GetBY Urvashi Butalia
BooksJourney Of An Accidental Translator: Two Decades Of ‘Bengalification’ And A Long Engagement With Bangla LanguageBY V Ramaswamy
BooksAwaiting Discovery: World’s 7th-Most-Spoken Language, Yet Bengali Literature Has Very Little TranslationsBY Snigdhendu Bhattacharya
BooksAnuvad, Tarjuma, Bhashantar, Rupantar, Teeka, Vivartnam: The Story Of Indian TranslationsBY Hemang Ashwinkumar
BooksTranslation In World Literature: Will International Booker Prize Open A Global Window To Hindi Books?BY Ashutosh Bhardwaj
BooksDiary | All Translations Are In Some Way Adaptations Or Retellings: Wendy DonigerBY Wendy Doniger