Saturday, Jul 02, 2022
Outlook.com

Printing From The Margin Of Margins: Can Goa Retrieve Its Rich History In Publishing?

Printing From The Margin Of Margins: Can Goa Retrieve Its Rich History In Publishing?

Why books minus touristy cliches, voices from outside the metros, and inexpensive printing options in small states like Goa are the needs of the hour

17 June 2022
Lost And Gained In Translation

Lost And Gained In Translation

Translation is no mean business. While it might have its flip side and share of unsatisfactory attempts, a less than perfect translation is better than no...

06 June 2022

Anuvad, Tarjuma, Bhashantar, Rupantar, Teeka, Vivartnam: The Story Of Indian Translations

To deliberately misquote Dilip Chitre’s poem Lost Images, a lifetime is not enough to realise what it means to be a translator

World Of Translations | Beyond Booker: Our World In Their Words

World Of Translations | Beyond Booker: Our World In Their Words

Of finding new cultures in translated Russian novels, having a private language and the joy when these two worlds meet

10 June 2022

The Business Of Translations: How Badly Translators Are Paid And The Minimal Attention They Get

For years, Indian publishers have sought government help that will allow them to pay translators a decent wage for their work so that literature can speak...

Advertisement
29 May 2022
The Shair’s Last Sigh

The Shair’s Last Sigh

Urdu publishing stares at a bleak present—of poor quality paper, printing, binding, packaging and no marketing. But most of all, it craves for readers.


Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement