Early one morning in 1992 when Bama (born 1958 in Puthupatti
village in Virudunagar district in southern Tamil Nadu) walked out of the
seminary where she was a nun - never to return to it again - she had little idea
of what she would do with the rest of her life. Out of job and condemned by the
society and the church alike, she began writing her autobiography Karukku
to ‘stop herself from dying’. When published in 1992 Karukku, with
the unique manner in which it used the Tamil language and the liberties it took
with the grammar, went on to change not just the way Dalit literature was
perceived in the literary circles of Tamil Nadu but also in the society at large.
Bama wrote her second novel Sangati in 1994 and brought out a collection
of short stories in 1996 reaffirming her status as a writer with a great insight
and an inimitable style. Besides writing she teaches at a school in Ongur
village in Kanchipuram district.
Bama spoke to outlookindia.com over the phone from her home in Puthupatti about
the birth of Karukku and thereafter, the state of Dalits and Tamil
literature in general.
Karukku is based largely on your childhood experiences. Is there anything
from your childhood that you left out consciously?
Yes. There were many significant things that I chose not to recall in Karukku.
I was witness to many violent incidents related to caste conflicts. I left them
out from my first book because I felt that would deviate from the issues that I
wanted Karukku to focus on.
Did you save them for a later book?
Yes. Many of my short stories draw from real life incidents that I had come
across or heard about as I grew up. Especially Sangati, my second book.
When I wrote Sangati I had the problems related to Dalit women in mind.
And the events depicted there are very close to true incidents. A major part of
my work (short stories) written later dip deeply into details of communal
clashes and other caste-related incidents that have taken place in Tamil Nadu.
Several short stories are just pen and ink versions of events from the Dalit
history of Tamil Nadu. I don’t think I have contributed much in development of
plot or anything. I have just written them. My contribution? I am not sure of it
except for the fact that I was the one to give them the shape of letters.
As a child did you have an urge to pen the ugly incidents that surrounded
your childhood?
No. I started writing only when I was in college. My first few writings were
poetic in nature. They were not poems in their true sense. I will not call them
that. They were lyrical. But I didn’t concentrate on that form because they
were impressionist outlets of my thoughts and were much too personal. They were
not very crystallised in concept. I wrote them only to derive some personal
satisfaction. I was in my 20s and poems, if you can call them that, were the
form that first occurred to me. But later I changed. I started writing short
stories.
As a beginner who inspired you most?
My brother, Raj Gautaman, is also a writer. He was the one who encouraged me
and inspired me to write. During my childhood it was the books he used to bring
home from the library or elsewhere that I first read. Thus I was exposed to
Tamil writers like Mani, Parthsarthy, Jayakantan, Akhilan. When I went to
college and began versifying he provided me with a lot of encouragement. He
would egg me on. Besides I also came across literature from other languages when
in college. I read works from English and a few other Indian languages,
especially Bengali literature.
Who were the writers from among them whom you liked?
I did not have access to many books. In college I ended up reading the same
books again and again. Tagore made a great impact on my writing skills. I liked
him a lot and sometimes I tried to imitate him. Geetanjali gave me a lot
of inspiration. Also Kahlil Gibran. I love Gibran. I identified with him. Later
in my life I found many similarities between Gibran and me. I don’t know if I
sound pompous, but he spent a part of his life in the church and I have also
spent my time there. It struck me very much. It was his experiences at the
monastery that provoked him to write and it was the same with me too. Both
Tagore and Gibran influenced my writing and thought processes.
Who were your favourite Tamil writers?
I liked Jayakantan a lot. Of all the writers he was the one I read most…rereading
many of his works. I felt among Tamil writers he was the first and most forceful
when it came to creating social awareness through literature.
What do you think of winning prizes? What does winning the Crossword Award
mean to you?
Winning prizes or gaining any kind of recognition does not mean anything to
me. It does not satisfy me. I just experience the immediate joy of winning a
prize but it is gone in a few moments. And after sometime it vanishes from my
memory. One thing that gives me most satisfaction is that I used the language of
my people - a language that was not recognized by the pundits of literature, was
not accepted by any literary circle in Tamil Nadu, was not included in the norms
of Tamil literature. But after my book Karukku was published, the
attention it drew and the way it was talked about all over the state forced
the critics to accept the users of the dialect into their fold. The grammar has
become a part of the language. It makes me feel proud. The fact that I was
instrumental in bringing about this change in Tamil literature.
The story told in Karukku was not my story alone. It was the
depiction of a collective trauma - of my community - whose length cannot be measured in
time. I just tried to freeze it forever in one book so
that there will be something physical to remind people of the atrocities
committed on a section of the society for ages. I could not build a monument, I
could not build a sculpture. I wrote a book. And luckily it did not vanish into
obscurity. My community thus found a place in the mainstream media. Their
history had no place in Tamil history. It was never recorded. All that has
changed. I am happy. No award can bring me the same joy. It is unique and
nothing can equal that. If I get the Crossword Award, it is good. Many more
people will know about my work and my people. If I don’t get it, I won’t be
upset.
I never aspired to become a writer. In fact, I never thought of writing Karukku. After my return from the convent I had a very difficult time. I was confronted with all sorts of problems. I was treated like an outcast. I faced poverty, apathy and even scorn from near and dear ones. I could not take it any longer. And I began writing to stop myself from taking my own life. Karukku came out naturally. It was more of an outpouring of all my experiences than a literary act. It just happened on its own. I didn’t even think of getting it published. Later when my brother, among others, coaxed me into publishing I conceded. Success followed and thanks to it my people have been able to assert their individuality in the society. That is the greatest award that I can get. I have never thought of winning anything else.
What do you think of the other nominated works? Have you read them?
No. I have not read any of the other works. When I heard of them I made some
attempts to get them. But living here in this village, it is very difficult. I
have heard of Mahasweta Devi and the good work that she is doing for the tribals.
I would like to read all the books written by her. I wish I could.
What are you currently working on?
Now I am concentrating mainly on writing a book based on the communal riots
that have struck Tamil Nadu like a plague. I am trying to depict the wrongs done
in the name of caste and the meaningless violence that it instigates. A
civilization is wiped out completely. People, their minds, feelings are
irreparably damaged. The agony that it brings with it and leaves behind have
broken the body and soul of generations. I am planning to describe that agony -
the agony that I myself have at times gone through and my people have been going
through since years - in my next work.
Does it involve a lot of research?
I keep visiting all those places. The southern districts. The numerous
incidents of clashes between the Thevars and the Dalits. There are so many caste
groups fighting with each other over trivial issues. The politics of the whole
thing and the physicality of the people involved. The plot is not complete yet.
But these incidents are central to the theme and I am developing some characters
around them. The affected people, the victimized people and the ones - the
shrewd ones - who enter the scene as mediators, who are actually there to fish
in troubled waters.
You say "affected" people and "victimized" people. Is there any difference?
Yes, the victimized ones are those who fall prey to these bickerings, who
lose their homes, families etc…in these riots, who are in the direct line of
fire. The affected ones are those who are not directly involved but are innocent
bystanders who leave the scene with some scars. But their issues are not the
ones that really torment me. They are, of course, part of my concerns. My
troubles begin and end with the suffering of my people. The Dalits. The only
disappointment I have with my current endeavours is that during each of my trips
I hear a lot of stories. Listening to these stories is so much of pleasure. The
spoken language has so much of richness. When I come back and write them down I
lose a lot of the original flavour. Telling a story is a natural act whereas
what I am doing is only artificial.
When Dalit literature first made its appearance in Tamil Nadu it was
conspicuous by its contradictions. The writers came out strongly proclaiming
their living conditions that were different from those of the upper caste. But
these same writers were leading comfortable lives and did not live in the
conditions they talked and wrote about with pride…
Why do you say that? Many say that Dalits are supposed to live like this and
like that. Dalits are impure people. They are drunkards. They have no culture.
Any interaction with them will defile their body and souls. Why do people talk
like this? Aren’t Dalits also not human beings. Aren’t they also entitled to
the same comforts that are available to people of the upper castes? Why shouldn’t
a Dalit writer travel in air-conditioned cars, fly by plane, sit on a sofa? They
are writing. They are earning a living. They can afford it. If they can buy
them, then why should they not have these luxuries? Here the question I ask is
more ethical than material.
If you are writing about having travelled in a bullock cart, does it mean that
you should always be travelling in a bullock cart? Would travelling by car or
bus later in your life take your writing about that experience of a bullock-cart
trip any farther from the truth than truth itself? These critics are commenting
not on our writing but on our lifestyles. Our writings are judged not by their
merit but by the way we live. This is ridiculous.
Karukku strangely seems to have stayed away from Communist references
though it was a milieu conducive for such trappings. Why? Did you do that
consciously?
When I was a child, the Communists I saw in my village denounced God. My
mother was a very religious and god-fearing person. She had a great influence on
me. So it was and is difficult to give up God that easily. For me, I do welcome
the Communist ideology. But I have a problem with the Communists in Tamil Nadu.
Many of them talk about economic uplift and equality but make no mention of
caste differences. Either it is deliberate or there are other hidden
compulsions. I am not comfortable with their stand. So it never had any direct
bearing on my writing. Now that you bring it up I wonder why I have not
criticized it so far.
There are many who say Tamil is not a classical language. What is your
opinion?
I won’t agree. Tamil is a very rich language. It goes back to centuries.
Here I don’t want to do any comparative study. Because my knowledge about
other languages is minimal. I used to listen to a lot of Hindi bhajans when I
was in Jammu as a nun. I like them a lot. Personally I have this urge to know
other languages. Tamil to my knowledge is as diverse as it is rich.
So you are a part of Tamil, Dravidian or Dalit literature?
In Tamil there are many differences related to the language. My belief is
that language is to communicate. I specifically or adamantly use my people’s
language. So if I have to write about my people it has to be in their language.
That is the way I would like it. Now it is for the readers to decide whether
what I have written falls in Tamil literature, Dalit literature, Dravidian
literature etc…
Should Dalit literature be written by Dalits only?
Need not be. Dalit consciousness can be illustrated by people from other
castes. There is no hard and fast rule. Is there one? Anyone can write about
anything. But the difference will always remain. Take the example of
untouchability - only an untouchable would know the pain of being one. Other
people can empathise/sympathise. But the agony is always personal and it cannot
be the same as something that is reflected or reported about. I don’t think
anyone other than a Dalit can expose all the brahmanical lies and insult heaped
upon Dalits. Others too can also write about Dalits. What is the harm?
But it
should always be done remembering the respectability that has been denied to us
and we so rightly deserve. Their writing should be rich with the understanding
of Dalits. Otherwise let the Dalits write about themselves. There are some
writers who think that only the upper castes can help Dalit come up and not the
Dalits and their leaders or writers. Why do they have to denigrate us if they
are unable to contribute to our cause?
Dalit literature seems to have failed to catch up in Tamil Nadu as quickly as
it has in Maharashtra and Karnataka…
True. Maybe at this time you cannot push it that easily. It has never been
that easy. Hardly any work by a Dalit sees the light of the day. The doors of
mainstream publications are never open for us. We have had to barge ourselves in
to see our names printed alongside writers who come from the dominant castes. In
the past literature was the personal fiefdom of a few from a particular segment.
But Ambedkar’s movement in the 1930s brought about some changes. There were
some works that managed to get published. But things are still very gloomy.
The famous Tamil critic Vallikanan has said that all developments have come
late to Tamil language. Can this view be applied to Dalit literature as well?
Yes it is true. The reasons I have stated above have caused that delay. How
can you expect a community to whom the means to read or write have been denied
for centuries even think of any kind of literature? First you have to bring
the written word to them. Then you can expect something from them. But surely
that has been a visible change since the Ambedkar centenary celebrations.
But Irataimalai Srinivisan used to bring out a monthly journal called Parayan
way back in 1893 that took up the issues of the oppressed and the downtrodden…
Of course there have been solitary efforts here and there. But nothing
substantial enough to change the lot of our people. This Parayan you are
talking about…I had not heard about it in my childhood. I could see an issue
of Parayan only after reaching college. Even now the are efforts are too
small to get noticed.
Is ‘Scheduled Caste’ the right synonym for the word Dalit?
Personally I don’t agree with it and that dissent has found expression in
my writings. There is the reservation problem that comes with it. And
reservation actually dehumanizes us rather than solving our problems. It
aggravates the situation. We are objects of contempt in public places. People
say, he/she doesn’t have any talent or merit. He/she has found a way in through a
quota set aside for him. It shocks us to be addressed as scheduled castes and
not as Dalits as the former is derogatory. Dalit, a Marathi word, which means
‘rooted in the soil’ lends respectability to us. Utter the word Scheduled
Caste and we withdraw into a shell immediately.
What is the state of Dalit writing in Tamil Nadu now?
Earlier there were a number of energetic, original voices. But now many are
not writing. Mainly because of economic compulsions. You cannot sustain yourself
for long if you have to wait for years to see a work written by you being
published. You cannot imagine how difficult it is to enter mainstream magazines.
Even for me it was so difficult. Publishers and editors woke up to writing of my
kind and from my community only after the favourable response that Karukku
received. In that respect I have been able to open a few doors for others.
But what about Dalit magazines? Can’t a few of you come together and bring
out a magazine that supports Dalit writing?
It is easy to imagine all that. Should people wonder where their next meal
is going to come from or think of printing a magazine or book? Never mind. I am
just getting a bit cynical here. Indeed there are a few. Sometimes they come and
sometimes they don’t. They are not very regular. There is Dalit Murasu
from Chennai and then there is Kodangi…But not enough. Why can’t
mainstream magazines devote more pages for people like us? Surely quality is not
the sole deciding factor in this case.