When I first ventured to read something familiar to me, such as the piece on the Great Mughals, I wondered how Nazareth’s listeners and readers could absorb unknown names and places like the following on just one page (or one minute listening): Farghana, Kabul, Panipat and Chittor’s Rana Sangha’s setback at the Battle of Khanwa - all on one short page (36) and then on the next page (37): Babar; Humayun; Sher Shah Suri; Sultan Tahmasp of Persia; Jalaluddin (later Akbar the Great); Bairam Khan, the Regent; and mansabdars, in under two minutes of listening time. But when I reached “The Cultural Heritage of China”, I had little difficulty in picking up Confucius, Cheng Yi, Chu Hai (also known as Zhu Xi), Matteo Ricci, the Jesuit priest-scholar reporting from China, and Lao Tzi’s “Tao te Ching” (The Book of Tao and Its Virtues) on a single page (102) or from “Japan: The Sacred Isles”: Shinto, Izabagi, Izanami, Amaterasu, Ninigi, Dai Nippon, Kyushu, Jimmu, Yamato and Honshu on a single half page (136). So, you have to hand it to Nazareth that he makes the unfamiliar familiar, the unknown known, and the unpronounceable pronounceable.