The specific newspapers mentioned and documented in this regard are nearly all language ones—Hindi, Punjabi, Gujarati and Marathi. Does it mean that the Indian language media is the inventor of this trendy irregularity? No. As everybody in the trade remembers, the leading light amongst English dailies launched a scheme to sell editorial space to corporate and socialite buyers. The daily maintained this was no malpractice as the transactions were accounted for and the published items were attributed. Yet the reader was completely deceived—as in the case of recent election packages in language dailies—because the legend was kept so minuscule as to render the ‘MN’ of Medianet nearly indistinguishable from the ‘NN’ of News Network. And of course, the management never bothered to tell the reader what ‘MN’ or Medianet really stood for. A fig leaf of deception. The language media walked this beaten path of the English brand leaders rather more crudely during the recent elections. Like a Madhu Koda or Shibu Soren or Laloo Yadav or Mayawati negotiating the political kajal ki kothri (a proverbial soot-smeared room out of which it’s impossible to come out unsullied) more clumsily than their supposedly more sophisticated peers.
Why this crudeness? Obviously because of the hurry to catch up with the more materially successful sophisticated Joneses of the trade. Despite the larger readership reach of language newspapers in India, look at the imbalance of earning they suffer from vis-a-vis their English counterparts. The readership of Dainik Jagran, the largest Hindi daily, is more than double that of the largest English daily, The Times of India. But ToI’s revenue of nearly Rs 5,000 crore is more than thrice Jagran’s approximately Rs 1,400 crore. Such a difference shows proportionately both in the quantum and rate of advertisements of large Hindi and English dailies. Any back-of-the-envelope calculation will place the average earning of an English newspaper at least three times more than a Hindi daily of similar standing and circulation.
The corporate clout of English newspapers, which depends on their turnovers and the purchasing power of their readers, is far ahead of the language ones. But the language newspapers beat the English ones hollow in political clout because of their much larger circulation, which matters more in the game of numbers that is democracy. During the elections, the language media saw an opportunity to lessen the gap in corporate earnings vis-a-vis the English media by their political clout. Political leaders, too, sought to pander to the language media much more than the English media during the elections. The crude hurry inherent in this phenomenon caused more din.
To point this out is not to condone corruption. Outrage should be the response to any corruption, but in the era of liberalisation, corporate transactions are questioned less and less, irrespective of whether they are ethical or unethical. Because of this, such questionable practices by leaders in English media as acquiring equities in lieu of advertisements, which is likely to colour their news reporting about the companies they acquire shares in, escape comment. A misuse of corporate clout, however sophisticated, is as irreprehensible as a misuse of political clout.
Tags