National Lost In Translation? BJP MLA's Social Media Post Terms Netaji Bose 'Aatankwadi'; He Apologises BY PTI
Books Our Stories, Their Words: How More Writers From The West Are Now Translating Indian Literature BY Gulzar
Culture & Society Hindi Diwas: It's Time For Hindi To Get Its Due In The World Of Literary Translations BY Satyanand Nirupam
Business Spotlight Poliglu Instant Translator Reviews: Does Poliglu Instant Translator Really Work? BY Spotlight Desk
Culture & Society Regional Literature Needs Quality Translators: Assam Poet Rita Chowdhury BY Syeda Ambia Zahan
Books Booker Prize For Geetanjali Shree May Be A Great Moment For Hindi Literature, But Not Enough For Indian Translations BY Nawaid Anjum
Books The Business Of Translations: How Badly Translators Are Paid And The Minimal Attention They Get BY Urvashi Butalia
Books Journey Of An Accidental Translator: Two Decades Of ‘Bengalification’ And A Long Engagement With Bangla Language BY V Ramaswamy
Books Awaiting Discovery: World’s 7th-Most-Spoken Language, Yet Bengali Literature Has Very Little Translations BY Snigdhendu Bhattacharya
Books Reflections: Translations Illumine The Rich Literary World Of Indian Languages BY Outlook Bureau
Books Anuvad, Tarjuma, Bhashantar, Rupantar, Teeka, Vivartnam: The Story Of Indian Translations BY Hemang Ashwinkumar
Books Translation In World Literature: Will International Booker Prize Open A Global Window To Hindi Books? BY Ashutosh Bhardwaj
Books Diary | All Translations Are In Some Way Adaptations Or Retellings: Wendy Doniger BY Wendy Doniger
National Good News For Indian Translators: New PEN Initiative Aims To Fund Unpaid Translations BY Outlook Web Desk
Culture & Society On Geetanjali Shree's Booker Prize And The Politics Of Translation BY Saumya Malviya