Travel classic: The Odyssey

Travel classic: The Odyssey
Photo Credit: Outlook Traveller

The author, Sam Miller, feels that Robert Fagles-- translation of Homer--s Odyssey gives the real sense of travel

April 07 , 2015
Less than 1 Min Read

I’m not quite sure how to define a travelogue, but my favourite journey book is The Odyssey. It’s one of the first ever books in the world. I first read it as a teenager, because we were being made to read it at school, and write essays on it. That’s a good way of turning anyone off a book, and I didn’t like it then. But about ten years ago, I came across a translation of it by the American poet Robert Fagles. There’s something about the way Homer’s Greek is translated by Fagles that conveys a sense of journey in a way that I think is miraculous. He moves around the Meditteranean so much in the poem in a way that almost seems impossible to achieve. Not only does he tells the story beautifully, but his poetry gives you a real sense of movement, and of travel.

Sam Miller is an author and a journalist whose latest book is A Strange Kind of Paradise: India Through Foreign Eyes

(As told to Shreya Ila Anasuya)

Related Articles

“I think India knows...

Karan Kaushik October 08 , 2020

Book Review: Letters to...

Simrran Gill October 18 , 2019

Book Review | Bells of...

Anjana Basu October 15 , 2019

Here to there

Explore Directions(Routes) and more...
to Go

Other Editions

Outlook’ is India’s most vibrant weekly news magazine with critically and globally acclaimed print and digital editions. Now in its 23rd year...

Explore All
  • Check out our Magazine of the month
  • Offbeat destinations
  • In-depth storytelling
  • Stunning pictures
  • Subscribe