The cover of Pavan Varma’s charmingly polemical book is intended to be a photographic caricature. It portrays a man wearing a white silk kurta and red-bordered dhoti over a pair of black argyle socks and Oxford shoes. The apparent incongruity between the attire and the footwear encapsulates the book’s central thesis: Indian identity has been distorted and made ridiculous by colonialism.
It’s an old argument. From Franz Fanon to Edward Said and Ashis Nandy, and from Gandhi to Golwalkar, scholarship and politics has often damned the imperial inheritance as a hideous perversion that affected both the coloniser and the colonised.
For Varma, the colonial inheritance remains a curse. An obsessive preoccupation with the English language and western sensibilities has marginalised indigenous culture, warped intellectual development, sullied art and aesthetics, and transformed India into a nation of philistines. India is unworthy of a leadership role because the national psyche has been built on “borrowed plumes and transplanted paraphernalia”.
For 300 years, writes Varma with eloquence, “an entire nation and its people became the object of an external curiosity, brown fish swimming around in a bowl held in white hands”. He peppers this imagery with anecdotal evidence of passengers on the Shatabdi choosing to speak in indifferent English, the non-availability of Ghalib’s poetry in Delhi bookshops and the steady erosion in the popularity of Indian classical music.
Predictably, it all began with Macaulay. But what Varma finds most galling is that Macaulay’s project was accepted and internalised by Indians. Those selected by him for inquisition and denunciation include Raja Rammohan Roy, writer Nirad C. Chaudhuri, the Bengal School artists and, naturally, Jawaharlal Nehru.
Varma’s critique of the contrived modernism of Nehruvian aesthetics is compelling and should warn against the unilateral imposition of a leader’s personal preferences. On the two Bengali stalwarts, he tends to be more doctrinaire than historical. Like many “post-colonial” intellectuals, Varma underplays the quantum of bhadralok acceptance of British rule. This was partly due to its being an improvement over anarchy. Bengalis were also excited by the potentialities of new knowledge. The East-West encounter did not lead to natives forsaking their own: it witnessed a spectacular flowering of Bengali literature. Rammohan and Niradbabu personified Bengal’s breakout from provincialism.
Varma doesn’t admit this ability to retain self-respect and identity while imbibing from the West. His anecdotal evidence is drawn primarily from Delhi, a city yet to develop roots and where the self-esteem of many Hindi speakers is fragile. In Calcutta Club they speak Bengali, dhoti is encouraged, and a good steak served. In Madras Club, ladies elegantly sipping whisky are attired in kanjeevarams; its ambience one of rootedness. The problem of identity and the triumph of philistinism is mostly a problem of the Hindi sphere. These can be rationalised by history and politics: Hindi’s inferiority complex vis-a-vis Urdu and Persian; the relative lateness of its exposure to the ‘civilising mission’; the many outlanders in the political class.
False consciousness isn’t a pan-Indian problem. And does it matter that Lord Romsey mispronounces ‘Ahluwalia’ and we make a dog’s breakfast of Lord Cholmondley. For many decades I have tried to tell north Indians that my surname is Dasgupta and my first name isn’t Swapandas. One day I may even succeed.
I perfectly understand the compulsions triggered by Pavan Verma’s origins (Shakespeare Baboo, Mar 15). For people like him, paneer pakoda is national, but idli-sambar is regional; Holi is national, but Durga Puja is regional; Hindi is national, but Malayalam is regional. If you claim to be nationalistic, you have to eat dal-roti, have ladies’ sangeet at weddings, speak Hindi and think people who know good English are agents of colonialism. No wonder people like him have managed to make a large part of our country ‘bimaru’. Arun R., Bangalore
Why did Varma write his book in English, our colonial ‘inheritance’? Is it because, if he wrote in Hindi, or any regional language, most Indians won’t be able to read his book? Iftekhar Ali, Dhaka
We at Outlookindia.com welcome feedback and your comments, including scathing criticism
1. Scathing, passionate, even angry critiques are welcome, but please do not indulge in abuse and invective. Our Primary concern is to keep the debate civil. We urge our users to try and express their disagreements without being disagreeable. Personal attacks are not welcome. No ad hominem please.
2. Please do not post the same message again and again in the same or different threads
3. Please keep your responses confined to the subject matter of the article you are responding to. Please note that our comments section is not a general free-for-all but for feedback to articles/blogs posted on the site
4. Our endeavour is to keep these forums unmoderated and unexpurgated. But if any of the above three conditions are violated, we reserve the right to delete any comment that we deem objectionable and also to withdraw posting privileges from the abuser. Please also note that hate-speech is punishable by law and in extreme circumstances, we may be forced to take legal action by tracing the IP addresses of the poster.
5. If someone is being abusive or personal, or generally being a troll or a flame-baiter, please do not descend to their level. The best response to such posters is to ignore them and send us a message at Mail AT outlookindia DOT com with the subject header COMPLAINT
6. Please do not copy and paste copyrighted material. If you do think that an article elsewhere has relevance to the point you wish to make, please only quote what is considered fair-use and provide a link to the article under question.
7. There is no particular outlookindia.com line on any subject. The views expressed in our opinion section are those of the author concerned and not that of all of outlookindia.com or all its authors.
8. Please also note that you are solely responsible for the comments posted by you on the site. The comments could be deleted or edited entirely at our discretion if we find them objectionable. However, the mere fact of their existence on our site does not mean that we necessarily approve of their contents. In short, the onus of responsibility for the comments remains solely with the authors thereof. Outlookindia.com or any of its group publications, may, however, retains the right to publish any of these comments, with or without editing, in any medium whatsoever. It is therefore in your own interest to be careful before posting.
9.Outlookindia.com is not responsible in any manner whatsoever for how any search engine -- such as Google, Bing etc -- caches or displays these comments. Please note that you are solely responsible for posting these comments and it is a privilege being granted to our registered users which can be withdrawn in case of abuse. To reiterate:
a. Comments once posted can only be deleted at the discretion of outlookindia.com
b. The comments reflect the views of the authors and not of outlookindia.com
c. outlookindia.com is not responsible in any manner whatsoever for the way search engines cache or display these comments
d. Please therefore take due caution before you post any comments as your words could potentially be used against you
10. We have an online thread for our comments policy:
You are welcome to post your suggestions here or in case you have a specific issue, to directly email us at Mail AT outlookindia DOT com with the subject header COMPLAINT